Electro.muster feat. Rita – Dream Walker [Eng]

Voice: Rita
Lyrics: Emt
Music: Taishi
Album: The Personalizer
Produced by Electro.muster
Event: Comiket 81
Title: Dream walker

Note: this translation is NOT literal.


僕らの胸に眠る あの日の夢
Bokura no mune ni nemuru ano hi no yume
In our hearts sleeps the dream of that day…

口付け 花の香りは 記憶に まどろむ
Kuchizuke hana no kaori wa kioku ni madoromu
The kisses and the flowers aroma doze off in my memories…

これから何処に 行くのか 聞き返す
Korekara doko ni iku no ka kikikaesu
I keep wondering where are you going from now on,

あなたは 何も語らず 扉を閉ざした
Anata wa nanimo katarazu tobira wo tozashita
after you closed the door without saying a word.

何も無い 机に窓の影
Nanimonai tsukue ni mado no kage
Empty, as the window’s shadow on the desk,

意味も無く 人は愛される?
Imi mo naku hito wa aisareru?
why are people loved without reason?

誰のために 時の果てに 朝に触れて消える
Dare no tame ni toki no hate ni asa ni furete kieru
For whom’s sake I vanish when the time runs out touching the morning

独りきりの 言葉さがし わずか幸せ願う
Hitorikiri no kotoba sagashi wazuka shiawase negau
if the only words I seek are happy wishes?

また会えたら 夢の続き 最後まで教えて
Mata aetara yume no tsuzuki saigo made oshiete
If we’ll meet again in the next dream, tell me up to the end:

このまま 覚めたらまた消えてゆく
Kono mama sametara mata kieteyuku
would you disappear again like this if I wake up?

変わり行くもの恐れ逃げ行く者
Kawari iku mono osore nige iku mono
People run away scared by changes,

気づいた 僕ら以外は一人もいないと
Kizuita bokura igai wa hitori mo inai to
and when I noticed that we weren’t the only exception,

今にはなくて 昔はあるものに
Ima ni wa nakute mukashi wa aru mono ni
even if the past remained, I’ve nothing else:

あなたは埋め尽くされて無口に歩いた
Anata wa ume tsukusarete mukuchi ni aruita
you’re gone covering everything with your silence,

さよならは 言葉にならなくて
Sayonara wa kotoba ni naranakute
“goodbye” never became a word,

意味も無く 明日へ続いてる
Imi mo naku asu he tsuzuiteru
and without reasons left, I continue toward tomorrow.

悪夢からは逃れたいとそれが何か知らず
Akumu kara wa nogaretai to sore ga nanika shirazu
The will to run from nightmares it’s something that I don’t understand,

手を繋いで言葉もなく暗い空を見上げた
Te wo tsunaide kotoba mo naku kurai sora wo miageta
holding our hands in silence we raised our sight to the dark sky,

終わりの無い涙の訳 始まりを見つけて
Owari no nai namida no wake hajimari wo mitsukete
and in the end of this endless tears I find their origin:

このまま 覚めたらまた消えてゆく
Kono mama sametara mata kiete yuku
you would disappear again like this if I wake up.

僕らには 出来ないことが在る
Bokura ni wa dekinai koto ga aru
There are things that we aren’t able to do,

あなたには 何も話せない
Anata ni wa nanimo hanasenai
you couldn’t tell me anything.

誰のために 時の果てに 朝に触れて消える
Dare no tame ni toki no hate ni asa ni furete kieru
For whom’s sake I vanish when the time runs out touching the morning

独りきりの 言葉さがす わずか幸せ願う
Hitorikiri no kotoba sagasu wazuka shiawase negau
if the only words I seek are happy wishes?

また会えたら 夢の続き 最後まで教えて
Mata aetara yume no tsuzuki saigo made oshiete
If we’ll meet again in the next dream, tell me up to the end:

このまま 覚めたらthere, inside your sleep
Kono mama sametara there, inside your sleep
if I wake up like this, there, inside your sleep.