Foreground Eclipse – From Under Cover (Caught In A Love Song) [Eng]

Arrangement: Teto
Lyrics and voice: Teto, Merami
Circle: Foreground Eclipse
Album: Stories That Last Through The Sleepless Nights
Event: C85
Title: From Under Cover (Caught In A Love Song)

Note: this translation is NOT literal.


乾ききった僕の心
Kawakikitta boku no kokoro
My heart withered away,

ずっと変わらないと思ってた
Zutto kawaranai to omotteta
I thought it could never change.

何気ない日常がバラ色になる
Nanigenai nichijou ga barairo ni naru
My everyday life was painted with roses

視線の先にはいつも君がいたよ
Shisen no saki ni wa itsumo kimi ga ita yo
everytime I could be in front of you,

妄思が膨らむ 目と目が合って
Mousou ga fukuramu me to me ga atte
meeting your eyes filled my heart with delusions,

僕にはわかるんだ もう離さない
Boku ni wa wakarunda mou hanasanai
but now I understood, and I’ll never leave you.

Let me hear you scream my name again

小さな箱に映った 向こう側の世界
Chiisana hako ni utsutta mukougawa no sekai
In this box is reflected the other side of the world.

偽りの姿が 僕を惑わすのならば
Itsuwari no sugata ga boku wo madowasu no naraba
If your fake silhouette would tempt me again,

ガラスの靴を持って 君に会いに行くから
Garasu no kutsu wo motte kimi ni ai ni yuku kara
I’d wear shoes of glass so that I could meet you again,

時間を止めて 壊れてしまいそうさ
Jikan wo tomete kowarete shimaisousa
then I’ll stop the flow of time, so that they will never break.

You won’t even know that I miss you so bad

You won’t even know

何度も繰り返し君を見ていた
Nandomo kurikaeshi kimi wo miteita
Everytime I saw you,

綺麗だねなんて話しかけたりして
Kirei da ne nante hanashikaketarishite
you were so beautiful I couldn’t talk to you,

欲望が渦巻く声を聞かせて
Yokubou ga uzumaku koe wo kikasete
and I always dreamed to listen to your voice.

我慢できない
Gaman dekinai
I can’t bear it anymore.

Why don’t you look only at me

笑顔の魔法かけて 狂ったこの世界
Egao no mahou kakete kurutta kono sekai
Your magic smile bring light in this dark world.

いつになれば君は 僕に気付いてくれるの
Itsuni nareba kimi wa boku ni kizuitekureru no
If only you could remember that I’m here too,

毒入り林檎を持って 君に会いに行くから
Dokuiri ringo wo motte kimi ni ai ni yuku kara
I’d eat a poisoned apple, so that I could meet you again,

時間を止めた すべて僕のものになる
Jikan wo tometa subete boku no mono ni naru
then I’ll stop the flow of time, and I’ll make you mine…

いつも傍にいてくれたじゃない
Itsumo soba ni itekureta janai
…But being by your side was too much to ask…

夢の続き 君とふたりきり
Yume no tsuzuki kimi to futarikiri
…In my dreams, we’re always together…

You won’t even know that I miss you so bad

笑顔の魔法かけて 狂ったこの世界
Egao no mahou kakete kurutta kono sekai
Your magic smile bring light in this dark world.

いつになれば君は 僕に気付いてくれるの
Itsuni nareba kimi wa boku ni kizuitekureru no
If only you could remember that I’m here too,

毒入り林檎を持って 君に会いに行くから
Dokuiri ringo wo motte kimi ni ai ni yuku kara
I’d eat a poisoned apple, so that I could meet you again,

時間を止めた すべて僕のものになる
Jikan wo tometa subete boku no mono ni naru
then I’ll stop the flow of time, and I’ll make you mine.

Let me hear you scream my name again

Right now

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...