Hatsuki Yura – Yuunagi Rinne [Eng]

Album: Touhou Gensou Kidan
Singer: Hatsuki Yura (
葉月ゆら)
Lyrics: Hatsuki Yura
Arrangement: Drop
Original song: 
廃獄ララバイ (Lullaby of Desert Hell) – 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism (Stage 5 Theme)
Song: Yuunagi Rinne (
夕凪輪廻) (Placid samsara)

Note: 変わり果てた姿に瞳を閉じて 手を繋いで <— This sentence is: “kawarihateta sugata ni hitomi wo tojite te wo tsunaide”, but I thought it was more pretty if I’ve followed the audio.
Note: this translation is NOT literal.


茜色の空に月が刺して
Akane iro no sora ni tsuki ga sashite
The moon is breaching through the red sunset,

見上げた君を染めていく
Miageta kimi wo somete iku
and watching above you are dyed with it.

夕凪風のなか 妖精の羽音 掠れた声
Yuunagi kaze no naka yousei no haoto kasureta koe
In the evening wind wanders a fairy, that with a faint voice

始まる宴 囀る闇が きっと君を虜にする
Hajimaru utage saezuru yami ga kitto kimi wo toriko ni suru
sings in the darkness about the incoming banquet that you will surely be part of.

怖く無いように瞳を閉じて 手を繋いで
Kowakunai you ni hitomi wo tojite te wo tsunaide
In order to be calm, grasp my hand and close your eyes.

蒼に染めて微笑む夜の王
Ao ni somete hohoemu yoru no ou
The king of the night’s smile is dyed in blue,

見つめた君は俯いた
Mitsumeta kimi wa utsumuita
and you look downward seeing him.

〜心の欠片一つあげるだから離さないでね〜
~Kokoro no kakera hitotsu ageru dakara hanasanaide ne~
~I’ll give you a fragment of my heart, so don’t leave me, eh~

髪に絡む光を集めて 深い森を歩いて行こう
Kami ni karamu hikari wo atsumete fukai mori wo aruite ikou
Gather the light entwined with the hair and keep on going deep in the forest:

湖渡る白鳥と王子 水面揺れる
Mizuumi wataru hakuchou to ouji minamo yureru
crossing the lake where the swan and the Prince are dancing on the water.

それは遠い遠い昔の話
Sore wa tooi tooi mukashi no hanashi
But that is a story of long, long time ago.

古びたお城に今も咲く薔薇
Furubita oshiro ni ima mo saku bara
In the old castle there still are blooming roses.

眠りの魔法が導いたのはまやかしの愛
Nemuri no mahou ga michibiita no wa mayakashi no ai
The doze off magic is been revealed by a fake love.

終わり逝く宴 囀る闇が
Owari iku utage saezuru yami ga
The end of the banquet is singed in the darkness,

いつか僕を惑わせても
Itsuka boku wo madowa sete mo
when I feel totally lost too:

変わり果てた姿に瞳を閉じて 手を繋いで
Kawarihateta sugata wo mienaide te wo tsunaide
changing shape I shut my eyes, holding tight your hands.

ずっと傍に置いて・・・
Zutto soba ni oite…
Be by my side forever…

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...