Megurine Luka – Ame to Kusari [Eng]

飴と鎖 (Ame to Kusari) short version (NND)
Music\Lyrics: Otetsu (NND)
Vocal: Megurine Luka
Video: Wannyanpuu (NND)

Note: This is the short version (with Wannyanpuu’s PV). To listen to the original click here or here.
Note: this translation is NOT literal.


仲良しだからねと
Nakayoshi dakara ne to
We get along very well, so I’d

手を繋いでいる
Te wo tsunaide iru
really like to hold hands with you.

何処かで聞こえる
Dokoka de kikoeru
Somewhere far away I can hear:

「初めまして」
“Hajimemashite”
“It’s a pleasure to meet you.”

「さようなら」
“Sayounara”
“Goodbye.”

どうして笑ってるの
Doushite waratteru no
Why do you keep that smile of yours?

ねえ、どうやって上手に笑うの
Nee, douyatte jouzu ni warau no
Hey, where did you learn to make that fake smile?

生まれた感情は
Umareta kanjou wa
Everytime you’re in front of me

こんなにも歪でした
Konnanimo ibitsu deshita
I feel like there’s something really off.

生かされる罪悪感
Ikasareru zaiakukan
My guilt keeps tormenting me,

不器用なこの頭
Bukiyou na kono atama
how can I even be so stupid? 

帰らなきゃ叱られるんだ
Kaeranakya shikararerunda
“I have to go, if I’m late I’ll be scolded”, 

カラスが鳴く
Karasu ga naku
sing the ravens.

寂しくない 撫でなくてもいい
Samishikunai nadenakutemo ii
I’m not lonely, I don’t need your soothing words, 

今日も逃げ場が待っている
Kyou mo nigeba ga matteiru
I’ll just have to escape again.

本音殺して 欲を飲み干して
Honne koroshite yoku wo nomi hoshite
That’s just an excuse, I get drunk with dreams and desires, 

曖昧だった絆を笑ってる
Aimai datta kizuna wo waratteru
and I laugh at those devious relationships I have. 

どうしようもない どうせ男と女
Doushiyou mo nai douse otoko to onna
It can’t be helped, we are a man and a woman,

「初めまして」はいつか「さようなら」
“Hajimemashite” wa itsuka “sayounara”
that “it’s a pleasure to meet you” will turn into a “goodbye”.

甘い飴玉
Amai amedama
I really have had enough

もう飽きてしまって
Mou akiteshimatte
of these wretched sweet candies!

少しだけ苦いあなたを
Sukoshi dake nigai anata wo
Please let me have any of the bitterness

頂戴
Choudai
you’re hiding.

色は斑 交わりは偽善
Iro wa madara majiwari wa gizen
Stains of hypocrisy paints these tarnished chains

胸を締める鎖が愛しくて
Mune wo shimeru kusari ga itoshikute
that softly wrap my smitten heart in an everlasting bond.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...