Oliver – Pumpkin Spice Dummy [Ita]

NOTA: Questa ^ è la cover di Fukuwa. Per sentire l’originale, cliccate qui (NND) o qui (YT).

Titolo: Pumpkin Spice Dummy
Voce: Oliver (Original)\\\\Fukuwa (Cover)
Musica: Momocashew
Testo: Momocashew
Immagine: Nai
Series: Pumpkin&Dummy
Track: #3

Nota: questa traduzione NON è letterale.


Sipping my Pumpkin Spice with Pumpkin Pie.
Sorseggio il mio frappè alla zucca con la torta di zucca.

All the flavours warm and nice.
Che buono, che caldo.

Caramel Cheesecake stuffed Peanut Dynamite,
Cheesecake al caramello ripiene di arachidi esplosive,

Tonight.
Stasera.

I’m marching down this crooked street,
Marcio in questa strada deforme,

Searching for you once again.
cercandoti ancora.

All the cavities over my body.
I buchi del mio corpo,

Will you fill them in for me, Please?
vorresti riempirli, per favore?

All you want is for me to let you rest in peace.
Vuoi solo che ti lasci riposare in pace.

Isn’t that easy?
Facile, no?

I’ve tried to be more like you,
Ho provato ad essere come te,

Maybe you should do something too.
forse dovresti far qualcosa anche tu.

Given up all my greed and desires,
Ho abbandonato avidità e sogni,

Not that you would care.
non che ti interessi.

My apologies are no trick or treat,
Le mie scuse non sono dolcetti né scherzetti,

And I bet you know it’s true.
e scommetto che sai quanto sia vero.

When are we gonna stop this game and move on?
Quand’è che la finiremo di giocare e andremo avanti?

If I am a dummy,
Se io sono un fantoccio,

What does that make you?
allora tu cosa sei?

Tell me please.
Dimmelo,

I just don’t know what to do.
perché non so più cosa fare.

Rest In Peace.
Riposa in pace,

How many pieces of lies are you going to bake?
Quante altre bugie vuoi cuocere?

Spitting maggots,
Sputando vermi,

Not so lovely are you, I’m afraid?
non sei carino, non trovi?

How many cakes,
Quante altre torte,

How many cherries of mine are you going to take?
quante altre ciligie vuoi rubarmi?

With this moldy skin,
Con questa pelle marcia,

Dislocated legs,
le gambe spezzate,

And no sympathy thrown my way.
e solo odio nei miei confronti.

All you want is for me to lose my sanity.
Vuoi solo che impazzisca.

It is quite easy.
È piuttosto facile.

I know you want me gone,
So che mi vuoi morto,

But heaven nor hell would let me through.
ma né paradiso né inferno mi accoglierebbero.

Sorry for wasting your oxygen.
Scusa se spreco il tuo ossigeno.

I will try again.
Ci riproverò.

Cut me up with your scissors,
Aprimi con le forbici

And my intestines go loose.
e tira fuori le mie budella.

When are we gonna start another game once more?
Quand’è che inizieremo una nuova partita?

If I’m still a monster,
Se sono ancora un mostro,

Then so are you too.
allora lo sei anche tu.

A monster who humiliates me for food.
Un mostro che umilia me per cibo.

Lattatulee paleela,

Tuleepalle looleellappapa.

Lattupulle toleella,

Tuleepalle looleellappapala.

All you want is for me to return your sanity.
Vuoi solo che ti renda savio.

That’s so easy.
È facilissimo.

We’ve stabbed each other enough already.
Ci siamo offesi abbastanza, ormai.

The pain cannot undo.
Non possiamo cancellarlo.

It takes only one of us to quit,
Basta uno dei due per smettere,

But neither of us wants to lose.
ma nessuno vuole perdere.

You’re doing this for my own good,
Lo stai facendo per me,

Though your love, It leaves me bruised.
ma il tuo amore mi sta ferendo.

If you really cannot forgive me,
Se davvero non puoi perdonarmi,

Then I’ll fight too.
allora combatterò anche io.

Can’t you see?
Sei cieco?

I’m bleeding a Maple Syrup pool.
Sto perdendo sciroppo d’acero.

Candy Marshmallow Toffee Crème Brûlée,
Caramelle di marshmallow farcite di crème brulée

Keeps me awake.
mi tengono sveglio.

Sweet darling, My Little Dummy.
Mio dolce, piccolo fantoccio.

Do you have to be such a fool?
Devi essere così scemo?

Half eaten berry lollipop pierces through your skull.
Un leccalecca di more mezzo mangiato ti trafigge il cranio.

Maybe, I’m really a monster, Just like you.
Forse sono davvero un mostro, come te,

Craving for your bittersweet Pumpkin Dummy Juice.
che smania per il tuo agrodolce, finto succo di zucca.

Maybe, I’m responsible for things that I do,
Forse le cose che faccio sono colpa mia,

But come on.
ma andiamo,

For a dummy, That can’t be true.
per un fantoccio, queste cose non contano.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...