Reol – Asymmetry [Ita]

Musica: L. Petty
Arrangiamento: Giga
Lyrics: L. Petty
Vocal: Reol
Titolo: Asymmetry (Asimmetria)

Nota: questa traduzione NON è letterale.


どうして世界は回るの?
Doushite sekai wa mawaru no?
Perché il mondo non smette di ruotare?

どうして命は刻むの?
Doushite inochi wa kizamu no?
Perché siamo costretti a soffrire?

今日見た夢の話から
Kyou mita yume no hanashi kara
Dal sogno che ho visto questa notte

遠くで光る星の悲しみまで
Tooku de hikaru hoshi no kanashimi made
alla tristezza di quelle lontane, radiose stelle:

もし君と逢えば興味が奪われると
Moshi kimi to aeba kyomi ga ubawareru to
se ti incontrassi, tutto svanirebbe in un istante,

何度も逃げた先に嗤う面影
Nandomo nigeta saki ni warau omokage
e non importa dove vada, quel tuo viso sorridente…

今の私では何もかも捨てて
Ima no watashi de wa nanimo kamo sutete
Se la me di ora rinunciasse a tutto ciò che ama,

全て捧げてもまだ・・・
Subete sasagete mo mada…
se donasse tutto ciò che ha…

意味を探しても人を助けても
Imi wo sagashite mo hito wo tasukete mo
Se continuassi a cercare, se aiutassi il prossimo,

何も変わる事なく
Nanimo kawaru koto naku
non cambierebbe proprio nulla.

運命のまま縋るだけで行き着く
Sadame no mama sugaru dake de ikizuku
Legata al sottile filo del destino, vado avanti.

どうして明日を見せるの
Doushite ashita wo miseru no
Perché vogliamo vedere il domani?

どうして昨日を捨てるの
Doushite kinou wo suteru no
Perché gettiamo via il passato?

窮屈すぎる心から
Kyuukutsu sugiru kokoro kara
Da questo cuore di dura pietra,

正気も狂気もない策略まで
Shouki mo kyuki mo nai sakuryaku made
a queste ragioni senza capo né coda:

ふと思い出した君のあの横顔
Futo omoidashita kimi no ano yokogao
ad un tratto ricordo quel tuo volto sorridente,

何も手に付かない日々が始まる
Nanimo te ni tsukanai hibi ga hajimaru
e senza che riesca più a far nulla, inizia il giorno.

今の私では手を伸ばす事も
Ima no watashi de wa te wo nobasu koto mo
Se anche la me di ora provasse a tendere la mano,

許される訳がなく
Yurusareru wake ga naku
non potrebbe mai esser perdonata.

涙枯らしても君を見つけても
Namida karashite mo kimi wo mitsukete mo
Se asciugassi le lacrime, se riuscissi a trovarti,

何も変わる事なく
Nanimo kawaru koto naku
non cambierebbe proprio nulla.

運命のまま縋るだけで
Sadame no mama sugaru dake de
Legata al sottile filo del destino,

20億の中君に掛けた
Yaku nijuu oku no naka kimi ni kaketa
tra 2 miliardi di persone scelgo di amare te,

期待とか失望とか忘れるほど
Kitai toka shitsubou toka wasureru hodo
fino a dimenticare speranza e disperazione,

同じだけ君の私に
Onaji dake kimi no watashi ni
e il te che conoscevo allora mi…

もしも一つだけ願えるのならば
Moshimo hitotsu dake negaeru no naraba
Se potessi esprimere un unico desiderio,

ほんの少し君のそばに
Hon no sukoshi kimi no soba ni
vorrei stare con te ancora per un po’.

行かせてよ行きたいよ
Ikasete yo ikitai yo
Fammi esser con te! Voglio star con te!

今の私なら何もかも捨てて
Ima no watashi nara nanimo kamo sutete
Se la me di ora rinunciasse a tutto ciò che ama,

全て捧げたらほら
Subete sasagetara hora
se donasse tutto ciò che ha

君がいてくれるここにいてくれる
Kimi ga itekureru koko ni itekureru
tu saresti con me? Proprio qui, al mio fianco?

それだけでかわりだす
Sore dake de kawaridasu
Se così fosse, potrei cambiare,

運命のままあの私にさよなら
Sadame no mama ano watashi ni sayounara
e alla me legata al destino, potrei dire addio.