Syrufit – Forget me not. [Ita]

Circolo: Syrufit
Vocal\Lyrics: 綾倉 盟 (Ayakura Mei)
Arrangiamento: Syrufit\Poplica*

Nota: questa traduzione NON è letterale.


ほら 喧騒の中で
Hora kensou no naka de
Guarda: in mezzo al subbuglio,

頼りなく咲いた
Tayori naku saita
è sbocciato debolmente

花 まるで僕と同じ
Hana marude boku to onaji
un fiore che mi assomiglia proprio.

ハロー ハロー
Haroo haroo
Ciao, ciao.

突然の引き合わせ
Totsuzen no hikiawase
In un incontro improvviso

イタズラ悪魔が
Itazura akuma ga
come per scherzo, un demone

二人を繋いで笑う
Futari wo tsunaide warau
ci ha uniti, ridacchiando.

ハロー ハロー
Haroo haroo
Ciao, ciao.

そう この世界に
Sou kono sekai ni
Già, in questo mondo

色は こんなにあると
Iro wa konnani aru to
ci sono così tanti colori…

初めて君は教えてくれた
Hajimete kimi wa oshiete kureta
sei stato tu ad avermelo insegnato.

出会いと別れ 幾つも交わした
Deai to wakare ikutsumo kawashita
Nuovi incontri si trasformano in addii,

涙は枯れて からっぽの心
Namida wa karete karappo no kokoro
e le lacrime consumano il mio cuore arido:

「離れたくない」 零れてく気持ち
“Hanaretakunai” koboreteku kimochi
“Non voglio lasciarti”, riversai questi sentimenti

さよならの歌 忘れな草は咲いてた
Sayonara no uta wasure na kusa wa saiteta
in una canzone d’addio, mentre un myosotis nasceva

同じ空の下
Onaji sora no shita
sotto lo stesso cielo.

ほら 想像の中で
Hora souzou no naka de
In questo mio lieve sogno

また出会い 僕ら
Mata deai bokura
ci incontriamo di nuovo,

あの頃のままでいたよ
Ano koro no mama de ita yo
come facevamo sempre un tempo.

ハロー ハロー
Haroo haroo
Ciao, ciao.

この 手を離すと
Kono te wo hanasu to
Lasciare la tua mano

胸が 苦しくなると
Mune ga kurushikunaru to
riempirà il mio cuore di dolore…

初めて君は教えてくれた
Hajimete kimi wa oshiete kureta
sei stato tu ad avermelo insegnato.

通り過ぎた 雨音は遠く
Toorisugita ameoto wa tooku
Il rumore della pioggia è ormai lontano

雲の切れ間に すり抜ける光
Kumo no kirema ni suri nukeru hikari
e la luce danza tra le fessure delle nuvole.

今年も咲いた いつかの空色
Kotoshi mo saita itsuka no sorairo
Anche quest’anno, sotto lo stesso cielo azzurro,

またねの合図 忘れな草は揺れてた
Mata ne no aizu wasure na kusa wa yureteta
mi saluta ondeggiando un myosotis, come a dire “alla prossima”,

同じ空の下
Onaji sora no shita
sotto lo stesso cielo.