Syrufit – Hitokata [Eng]

Arrangement: Syrufit
Voice and lyrics: SHIKI
Album: Show Me Your Love
Circle:
Syrufit
Original song:
彼岸帰航 ~
Riverside View ~ 東方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View
Event: Comiket 77
Title: Hitokata

Note: this translation is NOT literal.


消せない 夢をみた
Kesenai yume wo mita
I had a neverending dream

飼われる 水の底で
Kawareru mizu no soko de
reflected in the depths of the water.

祈った 沈む月へ
Inotta shizumu tsuki he
I prayed the moon sinking:

「わたしになにかできる?」
“Watashi ni nani ga dekiru?”
“What can I do?”

渦巻く 波の痕
Uzumaku nami no ato
Whirling, waves’ foam

水面へ 円を描く
Minamo he en wo egaku
draws circles over the water surface,

焦がれた 空の蒼い
Kogareta sora no aoi
yearning for the blue sky.

このまま融かされたい
Kono mama tokasaretai
I want to fade away like this.

誰にも救えぬ
Dare ni mo sukuenu
No one will come to save me.

破鏡の嘆きを さあ
Hakyou no nageki wo saa
Hear the shattered mirror’s grief.

嗚呼 流れ 奇禍 纏い
Aa nagare kika matoi
Ah, I follow this infamous flow,

まだ 癒えぬ声 人形
Mada ienu koe hitokata
without my voice anymore, like a doll.

もう 夢はみない
Mou yume wa minai
I don’t have dreams anymore.

代われぬ わたしなら
Kawarenu watashinara
If I would be irrepleaceable,

誰かの 空蝉より
Dareka no utsusemi yori
someone besides this world

少しは 許されるの?
Sukoshi wa yurusareruno?
could forgive me at least a bit?

嗚呼 流む 奇禍 殺し
Aa jibun kika koroshi
Ah, the infamous time kills,

まだ 知らぬ愛 人形
Mada shiranu ai hitokata
and, just like a doll, I still don’t know what love is.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...