Syrufit – Myosotis Alpestris [Eng]

Arrangement: Syrufit
Lyrics: SHIKI
Voice: 3L
Album: Love Hearts?
Circle:
Syrufit
Original song: Romantic Children
Game:
東方怪綺談 ~ Mystic Square
Stage: 3
Event: Comiket 79 (30/12/2010)
Title: Myosotis Alpestris

Note: This translation is NOT literal.
Note: “Myosotis Alpestris” is the scientific name of a perennial herbaceous plant (
勿忘草 wasurenagusa), commonly known as “Forget-me-not”.


夢は 遠く霞んで消える
Yume wa tooku kasunde kieru
Dreams blur away and vanish as fog.

空は 黒く閉ざされたまま
Sora wa kuroku tozasareta mama
The sky is dark, as if it was closed.

今日は すぐに立ち止まるから
Kyou wa sugu ni tachitomaru kara
Still, today will end soon without you moving a inch,

明日が そっと逃げてゆくだけ
Asu ga sotto nigete yuku dake
and tomorrow is just going to run away gently again.

壊れた記憶繋ぐなら
Kowareta kioku tsunagu nara
If you connect your shattered memories,

僕だけを思い出してよ
Boku dake wo omoidashite yo
you would remember at least of me.

月の見える丘で約束した未来願うより愛しい
Tsuki no mieru oka de yakusokushita mirai negau yori itoshii
More than dreaming about it, I loved the future we promised on the hill under the moon.

忘れないでね”
“Wasurenaide ne”
“Never forget about it”

甦る君の影に忘れてた想いの名前を
Yomigaeru kimi no kage ni wasureteta omoi no namae wo
Resurrected in your shadow, the names of every sentiment I felt

呼び覚ます度に君が歪む
Yobisamasu tabi ni kimi ga yugamu
wake up everytime on a mangled you.

降り積もる言葉集めただ弱い心守っても
Furitsumoru kotoba atsume tada yowai kokoro mamottemo
The words I collected and piled up just to protect my fragile heart

鳴り止まぬ孤独背負い
Nariyamanu kodoku seoi
didn’t stop the echo of my loneliness,

また君を消して
Mata kimi wo keshite
and I erase you again.

隠してたはずの痛み見ないふりしてたあの日から
Kakushiteta hazu no itami minai furishiteta ano hi kara
The pain I hid and pretended not to see since then,

少しずつ色を変えて傍に
Sukoshi zutsu iro wo kaete soba ni
little by little changed the colors around me.

失くしてた生きる理由僕だけが僕で在るために
Nakushiteta ikiru riyuu boku dake ga boku de aru tame ni
Having lost the meaning of life, I done it so that I could move on:

目を閉じて全て忘れ眠る
Me wo tojite subete wasure nemuru
I closed my eyes, forgetting everything in the sleep.

もう一度夢の先へ
Mou ichido yume no saki he
Once again towards the realm of dreams…

辿り着く夢の果てへ
Tadoritsuku yume no hate he
Struggling to reach out their very own end…

今までの僕を消して
Ima made no boku wo keshite
Erasing what I was untill just now.

甦る君の影に忘れてた痛みの名前を
Yomigaeru kimi no kage ni wasureteta itami no namae wo
Resurrected in your shadow, the names of every sentiment I felt

呼び覚ます度に君が笑う
Yobisamasu tabi ni kimi ga warau
wake up everytime on your smile.

咲き誇る花のようにいつの日か枯れ果てるけれど
Sakihokoru hana no youni itsu no hi ka karehateru keredo
Although every day I spent withered away like flowers,

鳴り止まぬ鼓動君を感じ
Nariyamanu kodou kimi wo kanji
I always felt beating the echo of your life.

隠してたはずの答え見ないふりしてたあの日から
Kakushiteta hazu no kotae mienai furishiteta ano hi kara
The answer I hid and pretended not to see since then

少しずつ色を変えて傍に
Sukoshizutsu iro wo kaete soba ni
little by little changed the colors around me.

失くしてた昨日さえも僕だけは僕で在るために
Nakushiteta kinou sae mo boku dake wa boku de aru tame ni
Even if I lost all of those days so that I could move on,

目を開けて全て忘れ生きる
Me wo akete subete wasure ikiru
you opened your eyes and I let everything go.

もう一度夢の先で
Mou ichido yume no saki de
Once again in the realm of dreams…

これからの僕を見てて
Kore kara no boku wo mitete
Please, from now on look at me…

辿り着く夢の果てで
Tadoritsuku yume no hate de
Struggling to reach out the very own end of dreams…

これからもずっと見てて
Kore kara mo zutto mitete
Please, keep on looking at me forever…