Yanagi Nagi – Owari no Sekai Kara [Ita]

Autore: Maeda Jun x Yanagi Nagi
Titolo: Owari no Sekai Kara (
終わりの世界から) (Dalla fine del mondo)
Testo e musica: Maeda Jun
Cantante e coro: Yanagi Nagi
Arrangiamento: SHOGO

Nota: questa traduzione NON è letterale.


笑い 合えるって すごく 幸せ な こと
Warai aerutte sugoku shiawase na koto
Sorridere è un dono da condividere con tutti.

それ を きみ から 教えて もらったんだと
Sore wo kimi kara oshiete morattan da yo
Quelle sono le parole che tu mi dicesti allora.

小さな 時 から なんでも 知っていて
Chiisana toki kara nandemo shitteite
Fin da piccola conoscevo ogni cosa su di te,

きみ の 趣味 その 理想 に 合わせようとした
Kimi no shumi sono risou ni awaseyou to shita
e mi sono avvicinata ai tuoi gusti per essere il meglio per te.

そんな きみが こっそり 教えてくれた
Sonna kimi ga kossori oshiete kureta
Poi un giorno mi confessasti il tuo grande segreto:

好き な 人 年上 の 綺麗 な 女性
Suki na hito toshiue no kirei na josei
la ragazza che ti piaceva era più grande di noi.

追いつけない だから 能力 使う 過去 へ と リープ
Oitsukenai dakara chikara tsukau kako he toriipu
Non potei accettarlo, così usai i miei poteri per viaggiare nel tempo

そこ で また きみ と 出 会 い また 恋 をするんだ
Soko de mata kimi to deai mata koi wo surun da
solo per poterti incontrare ed amare ancora una volta.

ぼろぼろ に 泣いて きみ は 探していた
Boroboro ni naite kimi wa sagashiteita
Le lacrime riempivano i tuoi occhi quando ti voltasti

突然 いなく なった あたし の 面影 を
Totsuzen inaku natta atashi no omokage wo
a cercare il mio viso fino ad un attimo prima dietro di te.

早く 帰ろ
Hayaku kaero
Veloce, ritorna,

でも 能力 は 一方通行
Demo chikara wa ippoutsuukou
ma quel potere era a senso unico.

未来 に は 飛なかった
Mirai ni wa tobenakatta
Non ho potuto tornare indietro.

遠く から きたって こと を 伝えたい
Tooku kara kitatte koto wo tsutaetai
Volevo dirti che venivo da molto lontano,

でも それ は 駄目 だった どこかで 気づいてた
Demo sore wa dame datte dokoka de kizuiteta
ma in qualche modo sapevo che non avrei dovuto farlo.

年上 の あたし を 見て 訊く の
Toshiue no atashi wo mite kiku no
Fu allora che mi vedesti e mi chiedesti:

あなた に 似た 人 を 探してます 何 か 知りませんか”と
“Anata ni nita hito wo sagashitemasu nanika shirimasenka?” to
“Sto cercando una ragazza che ti somiglia, per caso l’hai vista da qualche parte?”

ぼろぼろ に なって あの 日 を 探していた
Boroboro ni natte ano hi wo sagashiteita
Mentre mi cercavi le lacrime solcavano la tua faccia,

ばらばら に なった ふたり を つなごとう と した
Barabara ni natta futari wo tsunagou to shita
e capii di aver distrutto il legame che avevamo stretto.

やめて あたし ここ に 居るよ
Yamete atashi koko ni iru yo
Fermati io sono proprio qui,

だから どこ に も 行かないで
Dakara doko ni mo ikanaide
non andartene via di nuovo.

また 春 が 来て きみ は ここ を 発つ と 決めた
Mata haru ga kite kimi wa koko wo tatsu to kimeta
Mentre la primavera finiva decidesti di lasciar perdere.

もし あなた が あの 人 だったらよかった のに と 残し
‘Moshi anata ga ano hito dattara yokatta no ni’ to nokoshi
“Se fossi stata lei sarebbe stato tutto più facile” e ti voltasti.

恋 を する 贅沢 な 感情
Koi wo suru zeitaku na kanjou
L’amore è un’emozione piacevole,

それ を 思い 出した
Sore wo omoidashita
o così mi ricordavo,

だから 全力 で その 手 を 取る
Dakara zenryoku de sono te wo toru
quindi tesi la mano e ti afferrai il braccio.

ぼろぼろ に なって きみ に ほんとう を 伝えた
Boroboro ni natte kimi ni hontou wo tsutaeta
Piangevo dolcemente mentre ti dicevo la verità,

ばらばら に なった 時空 に 吸い込まれていく
Barabara ni natta jikuu ni suikomareteiku
poi il mondo si frantumò e caddi nello spazio-tempo,

そして 目覚めたら そこ は 一面 灰色 の 世界
Soshite mezametara soko wa ichimen haiiro no sekai
e quando mi svegliai il mondo era una distesa monocromatica.

手 に 持ってた の は 古びた 一枚 の 写真
Te ni motteta no wa furubita ichimai no shashin
Nella mano stringevo un sottile foglio di carta

こんな 色 を してた 時代 も あったんだ
Konna iro wo shiteta jidai mo attanda
che aveva i colori di un’epoca ormai perduta,

そこ で 無邪気 に 笑ってる
Soko de mujaki ni waratteru
lì sorridevi scaldandomi il cuore,

きみ に 会い に ここ から 旅 を 始めた
Kimi ni ai ni koko kara ippo wo hajimeta
così decisi di fare un viaggio per poterti rincontrare.

また 笑える かな あたし この 世界 で?
Mata waraeru ka na atashi kono sekai de?
Potrò mai sorridere ancora in un mondo senza di te?

きみ の 写真 は 置いた まま で 歩き出す
Kimi no shashin wa oita mama de arukidasu
Tenendo stretta la tua foto iniziai a camminare.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

w

Connessione a %s...