ZYTOKINE – bouquet [ita]

[Appena trovo il video su youtube ve lo metto, eh~ <3]

Arrangiamento: 隣人
Testo:
隣人
Voce: SYO
Canzone originale:
未知の花 魅知の旅
Fonte:
未知の花 魅知の旅

Nota: questa traduzione NON è letterale.


そっと 手を伸ばしたまま 独り 泣いていたみたい
Sotto te wo nobashita mama hitori naiteita mitai
Tendendo dolcemente la mano, sembrava che stessi piangendo da sola,

暗い この場所に残った 淡い 記憶の呼び声
Kurai kono basho ni nokotta awai kioku no yobigoe
in questo posto dove rimangono i ricordi pallidi di quelle grida,

寄り添って重なり合って
Yorisotte kasanariatte
abbracciandosi uno sopra l’altro.

さよならを告げるためだけど
Sayonara wo tsugeru tame dakedo
Anche se lo dico per poterti dire addio,

寄り添って手のひら込って
Yorisotte tenohira kotte
abbracciami e resta nella mia mano.

どうしてこんなに綺麗なの
Doushite konna ni kirei na no
Mi chiedo, perché sei così meravigliosa?

君に似合う 花の名前を ずっと探していた
Kimi ni niau hana no namae wo zutto sagashiteita
Ho sempre cercato il nome di un fiore che ti potesse stare bene;

揺れる光に落ちる香り 心を乱していく
Yureru hikari ni ochiru kaori kokoro wo midashiteiku
nella luce che scende danza quell’odore che fa sussultare il mio cuore,

そっと 手を繋いだ
Sotto te wo tsunaida
con la mano nella tua,

繋いだ
Tsunaida
Nella tua

その手に 今は似合う 花
Sono te ni ima wa niau hana
il fiore perfetto adesso è proprio quella:

甘い その香りが こんなにも悲しいけれど
Amai sono kaori ga konna ni mo kanashii keredo
il suo odore è così dolce, ma mi fa così dannatamente male…

香りが ラブラブ祈り故無香り
Kaori ga Raburabu inori yue mukaori
Il suo odore Sto pregando per non farlo sparire

綺麗だね
Kirei da ne
Che meraviglia…

今までにこり合うで
Ima made nikori au de
Anche ora incontrando il tuo sorriso

独り歩く 僕に 残された愛
Hitori aruku boku ni nokosareta ai
Cammino da solo con le cose che amo ancora:

君の重さ 君の記憶 君の涙 君の笑顔
Kimi no omosa kimi no kioku kimi no namida kimi no egao
con il tuo peso, i tuoi ricordi, le tue lacrime, il tuo sorriso…

そっと 夜に落ちたまま 独り 消えてしまいたい
Sotto yoru ni ochita mama hitori kieteshimaitai
Lentamente, come quando scende la notte, vorrei sparire da solo,

願い こめたままの夢 淡い 記憶の傷跡
Negai kometa mama no yume awai kioku no kizuato
e come sogni fiochi racchiusi nei desideri, ricordare le cicatrici,

寄り添って重なり合って
Yorisotte kasanariatte
abbracciandosi uno sopra l’altro.

さよならを告げるだけなのに
Sayonara wo tsugeru dake na no ni
Anche se volevo soltanto dirti addio,

寄り添って手のひら込って
Yorisotte tenohira kotte
abbracciami e resta nella mia mano.

どうしてこんなに綺麗なの
Doushite konna ni kirei na no
Mi chiedo, perché sei così meravigliosa?

君に似合う 花の名前を ずっと探していた
Kimi ni niau hana no namae wo zutto sagashiteita
Ho sempre cercato il nome di un fiore che ti potesse stare bene;

揺れる心に落とす祈り 今も届かなくて
Yureru kokoro ni otosu inori ima mo todokanakute
non ho ancora raggiunto le preghiere cadute nel mio cuore danzante,

その手の 温もりで
Sono te no nukumori de
nel tepore della tua mano,

温もりで
Nukumori de
Nel tepore

僕を許してくれていた
Boku wo yurushitekureteita
sono riuscito ad essere perdonato:

甘い その香りが なぜかもう思い出せずに
Amai sono kaori ga naze ka mou omoidasezuni
il suo odore è così dolce, ma perché ormai non riesco a ricordarlo?

香りが ラブラブ祈り故無香り
Kaori ga Raburabu inori yue mukaori
Il suo odore Sto pregando per non farlo sparire

消えないで
Kienaide
Non andartene…

今までにこり合うで
Ima made nikori au de
Anche ora incontrando il tuo sorriso

独り歩く 僕に 残された影 君の笑顔
Hitori aruku boku ni nokosareta kage kimi no egao
Cammino da solo, rimanendo con l’ombra del tuo splendido sorriso…

寄り添って重なり合って
Yorisotte kasanariatte
Abbracciandosi uno sopra l’altro.

もう何も伝えられないのに
Mou nanimo tsutaerarenai no ni
Ormai non potrò più dirti nient’altro…

寄り添って手のひら込って
Yorisotte tenohira kotte
Abbracciami e resta nella mia mano.

どうしてこんなに綺麗なの
Doushite konna ni kirei na no
Mi chiedo, perché sei così meravigliosa?

君に似合う 花の名前を ずっと探していた
Kimi ni niau hana no namae wo zutto sagashiteita
Ho sempre cercato il nome di un fiore che ti potesse stare bene;

また会える時が来るときは 君に似合う花を
Mata aeru toki ga kuru toki wa kimi ni niau hana wo
arriverà il giorno in cui potrò essere il tuo fiore ancora una volta,

そっと 手を繋いだ
Sotto te wo tsunaida
con la mano nella tua,

繋いだ
Tsunaida
Nella tua

その手に 今は似合う 花
Sono te ni ima wa niau hana
il fiore perfetto adesso è proprio quella:

甘い その香りが こんなにも悲しいけれど
Amai sono kaori ga konna ni mo kanashii keredo
il suo odore è così dolce, ma mi fa così dannatamente male…

香りが ラブラブ祈り故無香り
Kaori ga Raburabu inori yue mukaori
Il suo odore Sto pregando per non farlo sparire

綺麗だね
Kirei da ne
Che meraviglia…

今までにこり合うで
Ima made nikori au de
Anche ora incontrando il tuo sorriso

独り歩く 僕に 残された愛
Hitori aruku boku ni nokosareta ai
Cammino da solo con le cose che amo ancora:

君の重さ 君の記憶 君の涙 君の笑顔
Kimi no omosa kimi no kioku kimi no namida kimi no egao
con il tuo peso, i tuoi ricordi, le tue lacrime, il tuo sorriso…

忘れないよ 忘れないよ
Wasurenai yo wasurenai yo
Non dimenticherò, non dimenticherò…